Rivista AIDANEWS | Museo Giorgione | Fashion Law | Ass. AIDA | Galleria So!o Arte | Per Castelfranco | ASIAC

The Merchant of Venice - Il mercante di Venezia di Michael Radford

61. Mostra Internazionale d

Sceneggiatura Script

Michael Radford

dall'opera teatrale di/from

a play by William Shakespeare

Fotografia Photography

Benoit Delhomme AFC

Scenografia Set Design

Bruno Rubeo

Montaggio Editing

Luca Zucchetti

Musica Music

Jocelyn Pook

Suono Sound

Paul Davies

Costumi Costume Designer

Sammy Sheldon

Interpreti Main Cast

Al Pacino

Jeremy Irons

Joseph Fiennes

Lynn Collins

Produttore Producer

Barry Navidi

Produzione Production

Spice Factory

Shaylock Trading Ltd.

Navidi Wilde Productions

Avenue Pictures

De Luxe Production

Istituto Luce

Dania Film

Immagine e Cinema

Distribuzione

internazionale World Sales

Arclight Films International

Distribuzione italiana

Italian Distribution

Istituto Luce

Anno di produzione

Production Year

2004

Durata Length

124'

Formato Format

1:2,35 scope

Altre indicazioni

Other indications

35 mm, colore colour

Sonoro Sound System

Dolby Digital

Versione originale

Original Language

inglese English

Origine Country of Origin

Gran Bretagna UK

Michael Radford

 

61. Mostra Internazionale d La foto che ritrae Alcide Boaretto di Aidanews di fronte all'entrata del Palazzo del Cinema è di Claudio Gervasutti  61. Mostra Internazionale d
61. Mostra Internazionale d 61. Mostra Internazionale d

 

Sinossi Synopsis

 

Venezia, XVI secolo. Bassanio chiede ad Antonio 3000 ducati per corteggiare Porzia, ereditiera di Belmonte. Antonio è ricco, ma i suoi soldi sono investiti in navi da carico ancora in viaggio. Si rivolge allora all'ebreo Shylock, che attende da tempo di vendicarsi di lui. Ecco quindi la richiesta capestro: entro tre mesi, qualora la somma non gli venga restituita, avrà in cambio una libbra di carne del corpo di Antonio. Porzia secondo il volere paterno può sposare solo chi supererà la prova dei tre scrigni. Bassanio non si lascia ingannare e conquista la mano della giovane. Arriva la notizia che le navi di Antonio hanno fatto naufragio e lui non può pagare il debito. Le parti in causa si riuniscono davanti al Doge. Shylock pretende la libbra di carne. Il destino di Antonio sembra segnato. Ma Porzia arriva a Venezia travestita da avvocato e difende carne e onore del mercante attraverso un cavillo giuridico: Shylock dovrà tagliare dal corpo di Antonio una sola libbra senza spargere una sola goccia di sangue.

 

Venice, 16th century. Bassanio asks Antonio to lend him 3,000 ducats so that he may woo Portia, heiress to her father Belmont's fortune. Antonio is rich, but his money is tied up in foreign ventures. He therefore turns to Shylock the Jew, who has been waiting to take his revenge on Antonio for some time. Hence the frightening bond: if the money is not paid back within three months, Shylock will be given a pound of Antonio's flesh. According to her father's will, Portia can marry no man unless he passes the test of the three caskets. Bassanio chooses the right casket and weds Portia. News arrives that Antonio's ships have been wrecked, and that he cannot honour his debt to Shylock. The matter is brought

before the Doge's court, and Shylock demands his pound of flesh. Antonio is bound by law to consent. However, Portia arrives in Venice disguised as an advocate and saves the merchant's flesh and honour thanks to a legal quibble:

Shylock may cut his pound of flesh from Antonio, but without so much as spilling a drop of blood.

 

Biografia Biography

 

Michael Radford nasce a Nuova Delhi nel 1946. Cresce in Medio Oriente e poi si trasferisce a Oxford, dove completa gli studi. A 25 anni si iscrive alla National Film School. Lavora per la BBC con documentari e inchieste in Scozia, Irlanda e Italia. Nel 1980 scrive e dirige il suo primo lungometraggio televisivo, The White Bird Passes. Nel 1984 gira l'adattamento cinematografico di 1984 di George Orwell, con Richard Burton e John Hurt. Nel 1994 la sua amicizia con Massimo Troisi fa nascere Il postino, che Radford dirige e sceneggia con lo stesso Troisi.

 

Michael Radford was born in New Delhi in 1946. He grew up in the Middle East and then moved to Oxford, where he completed his studies. At the age of 25 he enrolled at the National Film School. He worked on documentaries and

investigative pieces for the BBC in Scotland, Ireland and Italy. In 1980 he wrote and directed his first feature for television, The White Bird Passes. In 1984 he adapted George Orwell's Nineteen Eighty-Four for the cinema, starring Richard Burton and John Hurt. In 1994 he produced Il postino with his friend Massimo Troisi, with whom he also directed the film and wrote the screenplay.

 

«Quando ho letto per la prima volta Il mercante di Venezia ho pensato fosse la storia di persone, né buone né cattive, che le circostanze della vita portano in rotta di collisione. Ognuno di loro mi è sembrato vulnerabile ed egoista al tempo stesso, come tutti gli esseri umani. Se riusciamo ad andare al di là delle apparenze, senza nutrire alcun tipo di pregiudizio, scopriamo che, per società, cultura e situazioni, i personaggi non hanno alternative: non possono agire diversamente. Sono intrappolati nel mondo in cui vivono, esattamente come noi. Ho cercato di ricostruire un mondo quanto più vicino a quello descritto nella commedia per almeno due motivi: non mi interessa rivestire Shakespeare di abiti moderni e credo che cambiare contesto storico significhi andare verso una rielaborazione personale dell'opera. In secondo luogo, sono restio a contestualizzare gli oggetti dell'epoca, ad esempio trasformare una spada in pistola. La scrittura di Shakespeare affonda le radici in una cultura specifica: quella dell'Inghilterra del XVI secolo. Se si parte da questa premessa e si entra in sintonia con quella società, si comprende in tutta la sua universalità la grandezza umanistica di Shakespeare. E si scopre che, in quattrocento anni, la natura degli esseri umani non è affatto cambiata»

 

Michael Radford

 

 

«When I read The Merchant of Venice for the first time, I thought it was the story of people, neither good nor bad, whom life's circumstances had put on a collision course with each other. I thought  they were vulnerable and selfish at the same time, like all human beings. If we go beyond appearances, without any form of prejudice, we discover that these characters have no alternative, in terms of society, culture and situation: they can act no differently. They are trapped in the world they live in, just like us. I tried to reconstruct a world as faithful as possible to the one described in the play for at least two reasons. First, I'm not interested in dressing Shakespeare up in modern garb, and I think that if you change the historical context you're personally re-elaborating the

work. Second, I'm reluctant to re-contextualise period objects, for example changing swords into pistols. Shakespeare's writing has its roots in a specific culture: England in the 16th century. If you start with this premise and you tune into that society, then you can see Shakespeare's humanistic grandeur in all its universality.

And you discover that, over the last four hundred years, human nature has not changed at all»

 

Michael Radford

 

  Alcide Boaretto

Torna su

 

Mappa del sito 0,0938